Connexion
Connexion
Accueil
Catalogue de données
Citations
Politique d'accès
Nos Partenaires
Contact
Accueil
/
Catalogue de données central
/
TCD-INSEED-MICS4-2010-V1.1
Enquête par grappes à indicateurs multiples TCHAD
TCHAD
,
2010
Institut National de la Statistique, des Études Économiques et Démographiques (INSEED)
Description de l'étude
Informations connexes
Dictionnaire de données
Télécharger les microdonnées
Fichiers de données
ch
hh
hl
tn
wm
Fichiers de données: wm
Cases
0
Variables
322
Variables
HH1
Numéro de la grappe
HH2
Numéro du ménage
LN
Numéro de ligne
WM1
Numéro de grappe
WM2
Numéro de ménage
WM4
Numéro de ligne de la femme
WM5
Code de l'enquêtrice
WM6D
Jour de l'interview
WM6M
Mois de l'interview
WM6Y
Année de l'interview
WM7
Résultat de l'interview de la femme
WM8
Contrôleuse sur le terrain
WM9
Agent de saisie
WM10H
Début de l'interview - Heure
WM10M
Début de l'interview - Minutes
WM11H
Fin de l'interview - Heure
WM11M
Fin de l'interview - Minutes
WB1M
Mois de naissance de la femme
WB1Y
Année de naissance de la femme
WB2
Age de la femme
WB3
A fréquenté l'école ou l'école maternelle
WB4
Plus haut niveau d'éducation fréquenté
WB5
Dernière classe achevée a ce niveau
WB7
Peut lire certaines parties de la phrase
WB8
Groupe ethnique
CM1
A déjà enfanté
CM2D
Jour de la première naissance
CM2M
Mois de la première naissance
CM2Y
Année de la première naissance
CM3
Années depuis la première naissance
CM4
Fils ou filles qui vivent avec elle
CM5A
Fils à la maison
CM5B
Filles à la maison
CM6
Fils ou filles qui ne vivent pas avec elle
CM7A
Fils ailleurs
CM7B
Filles ailleurs
CM8
A eu un enfant qui est décedé
CM9A
Garçons décedés
CM9B
Filles décedées
CM10
Total de naissances
CM12D
Jour de la dernière naissance
CM12M
Mois de la dernière naissance
CM12Y
Année de la dernière naissance
CM12A
Enfant encore en vie
CM13
Dernière naissance pendant des deux dernières années
DB1
Voulait le dernier enfant à ce moment-là
DB2
Voulait avoir un enfant plus tard ou voulait ne pas (ne plus
DB3U
Temps aurait souhaité attendre (unités)
DB3N
Temps aurait souhaité attendre (numéro)
MN1
A reçu des soins prénatals
MN2A
Soin prénatal : Médecin
MN2B
Soin prénatal : Infirmière / Sage-femme
MN2C
Soin prénatal : Sage-femme auxiliaire
MN2F
Soin prénatal : Accoucheuse traditionnelle
MN2G
Soin prénatal : Agent de santé communautaire
MN2X
Soin prénatal : Autre
MN3
Fois reçu des soins prénatals
MN4A
Tension
MN4B
Echantillon d'urine
MN4C
Prélèvement sanguin
MN5
A propre carnet de vaccinations
MN6
Injection contre le tetanos pendant la dernière grossesse
MN7
Fois reçu l'injection contre le tetanos pendant la dernière
MN9
Reçu une injection antitétanique avant la dernière grossesse
MN10
Fois reçu l'injection antitétanique avant la dernière grosse
MN11
Nombre d'année
MN13
A pris des médicaments pour éviter de contracter le paludism
MN14A
Médicaments pris pour éviter de contracter le paludisme : SP
MN14B
Médicaments pris pour éviter de contracter le paludisme : Ch
MN14X
Médicaments pris pour éviter de contracter le paludisme : Au
MN14Z
Médicaments pris pour éviter de contracter le paludisme : NS
MN16
Fois pris SP / Fansidar
MN17A
Assistance à l'accouchement : Médecin
MN17B
Assistance à l'accouchement : Infirmière / Sage-femme
MN17C
Assistance à l'accouchement : Sage-femme auxiliaire
MN17F
Assistance à l'accouchement : Accoucheuse traditionnelle
MN17G
Assistance à l'accouchement : Agent de santé communautaire
MN17H
Assistance à l'accouchement : Parent(e) / Ami(e)
MN17X
Assistance à l'accouchement : Autre
MN17Y
Assistance à l'accouchement : Personne
MN18
Lieu d'accouchement
MN19
Accouchement par césarienne
MN20
Taille de l'enfant
MN21
On a pesé l'enfant à la naissance
MN22A
Poids de l'enfant du carnet de santé ou de mémoire
MN22
Poids à la naissance (Kilogrammes)
MN23
Règles revenues depuis la dernière naissance
MN24
A allaité
MN25U
Enfant mis au sein pour la première fois (unités)
MN25N
Enfant mis au sein pour la première fois (numéro)
MN26
Enfant a bu autre chose que du lait maternel pendant les tro
MN27A
On a donné à boire à l'enfant : Lait (autre que du lait mate
MN27B
On a donné à boire à l'enfant : Eau
MN27C
On a donné à boire à l'enfant : Eau sucrée / Eau glucosée
MN27D
On a donné à boire à l'enfant : Calmant pour coliques
MN27E
On a donné à boire à l'enfant : Solution d'eau salée / sucré
MN27F
On a donné à boire à l'enfant : Jus de fruit
MN27G
On a donné à boire à l'enfant : Préparation pour bébé / Lait
MN27H
On a donné à boire à l'enfant : Thé / Infusions
MN27I
On a donné à boire à l'enfant : Miel
MN27X
On a donné à boire à l'enfant : Autre
IS2A
Symptômes : Enfant incapable de boire ou de téter
IS2B
Symptômes : État de l'enfant s'aggrave
IS2C
Symptômes : Enfant devient fiévreux
IS2D
Symptômes : Enfant respire rapidement
IS2E
Symptômes : Enfant a des difficultés pour respirer
IS2F
Symptômes : Enfant a du sang dans les selles
IS2G
Symptômes : Enfant boit difficilement
IS2X
Symptômes : Autre
IS2Y
Symptômes : Autre
IS2Z
Symptômes : Autre
CP1
Actuellement enceinte
CP2
En ce moment, utilise une méthode pour retarder ou éviter un
CP3A
Méthode actuelle : Stérilisation féminine
CP3B
Méthode actuelle : Stérilisation masculine
CP3C
Méthode actuelle : DIU
CP3D
Méthode actuelle : Injections
CP3E
Méthode actuelle : Implants
CP3F
Méthode actuelle : Pilules
CP3G
Méthode actuelle : Condom masculin
CP3H
Méthode actuelle : Condom féminin
CP3I
Méthode actuelle : Diaphragme
CP3J
Méthode actuelle : Mousse / Gelée
CP3K
Méthode actuelle : Méthode de l'Allaitement Maternel et de l
CP3L
Méthode actuelle : Abstinence périodique / Rythme
CP3M
Méthode actuelle : Retrait
CP3X
Méthode actuelle : Autre
UN2
Voulait tomber enceinte en ce moment-là
UN3
Voulait avoir un enfant plus tard ou voulait ne pas (ne plus
UN4
Voudrait avoir un autre enfant (actuellement enceinte)
UN6
Voudrait avoir un autre enfant (n'est pas enceinte)
UN7U
Temps aurait souhaité attendre (unités)
UN7N
Temps aurait souhaité attendre (numéro)
UN10
Peut tomber enceinte
UN11A
Raison : Pas de rapports sexuels / Rapports peu fréquents
UN11B
Raison : Ménopause
UN11C
Raison : N'a jamais eu de règles
UN11D
Raison : Hystérectomie (utérus enlevé)
UN11E
Raison : Essaye d'être enceinte depuis 2 ans ou plus sans su
UN11F
Raison : Est en aménorrhée postpartum
UN11G
Raison : Allaite
UN11H
Raison : Trop âgée
UN11I
Raison : Fataliste
UN11X
Raison : Autre
UN11Z
Raison : NSP
UN13U
Commencement des dernières règles (unités)
UN13N
Commencement des dernières règles (numéro)
FG1
A déjà entendu parler de l'excision
FG2
A déjà entendu parler de couper une partie des organes genit
FG3
Est excisée
FG4
On l'a retiré des chairs de la zone genitale
FG5
On l'a seulement entaillé les parties genitales sans rien en
FG6
On l'a fermé la zone du vagin par une couture
FG7
Age à l'excision
FG8
Qui a procédé l'excision
FG10
Filles excisées
FG12
Chairs retirées de la zone genitale: Fille
FG13
Parties genitales entaillées sans rien enlever: Fille
FG14
La zone du vagin fermée par une couture: Fille
FG15
Age de la fille à l'excision
FG16
Qui a procédé l'excision de la fille
FG17
Pense que cette practique doit être maintenue ou qu'elle doi
DV0A
Autres personnes présentes
DV1A
Sort sans le lui dire
DV1B
Néglige les enfants
DV1C
Argumente
DV1D
Refuse les rapports sexuels
DV1E
Brûle la nourriture
DV2A
Passer habituellement son temps libre avec vous
BV2B
Consulter au sujet des différentes questions du ménage
DV2C
Etre affectueux avec vous
DV2D
Respecter et tenir compte de vos désir
DV3A
Etre jaloux ou en colère si vous parler à autres hommes
DV3B
Accuser d'être souvent infidèle
DV3C
Ne pas permetter rencontre vos amis de sexe féminin
DV3D
Essayer de limiter vos contacts avec votre famille
DV3E
Insister pour savoir où vous êtes à tout moment
DV3F
Ne vous faites pas confiance en ce qui concerne de l'argent
DV3G
Empêcher d'exercer un métier où pas d'accord
DV4A1
Faire quelque chose pour vous humilier
DV4B1
Nombre de fois
DV4A2
Vous ménace ou quelqu'un proche de vous
DV4B2
Nombre de fois
DV4A3
Vous bouscule ou jette quelque chose contre vous
DV4B3
Nombre de fois
DV4A4
Vous giffle ou vous tord le bras
DV4B4
Nombre de fois
DV4A5
Vous frappe à cout de point ou avec quelque chose
DV4B5
Nombre de fois
DV4A6
Vous donne de cout de pieds ou traine par terre
DV4B6
Nombre de fois
DV4A7
Essaie de vous étrangler ou de vous bruler
DV4B7
Nombre de fois
DV4A8
Vous menace avec un couteaux, pistolet ou autre
DV4B8
Nombre de fois
DV4A9
Vous attaque avec un couteaux, pistolet ou autre
DV4B9
Nombre de fois
DV4A10
Vous force physiquement à avoir des rapports sexuels
DV4B10
Nombre de fois
DV4A11
Vous force à fratiquer d'autres actes sexuels
DV4B11
Nombre de fois
DV5A1
Avoir des hématomes et des meutrissures
DV5B1
Nombre de fois
DV5A2
Avoir une blessure, fracture ou entorce
DV5B2
Nombre de fois
DV5A3
Etre aller chez le docteur .. à cause quelque chose fait par
DV5B3
Nombre de fois
DV6
Fait quelque chose pour humilier ou menacer partenaire
MA1
Actuellement mariée ou vit avec un homme
MA2
Age du mari ou partenaire
MA3
Mari a des autres femmes/épouses/partenaires
MA4
Autres femmes/épouses/partenaires
MA5
A déjà été mariée ou a déjà vécu avec un homme
MA6
Situation matrimoniale (de famille) actuelle
MA7
A été mariée ou a vécu avec un homme une fois ou plus d'une
MA8M
Mois de premier mariage
MA8Y
Année de premier mariage
MA9
Age au premier mariage
SB1
Age à la toute première fois d'avoir des rapports sexuels
SB2
Condom a été utilisé pendant la première fois d'avoir des ra
SB3U
Dernière fois d'avoir des rapports sexuels (unités)
SB3N
Dernière fois d'avoir des rapports sexuels (numéro)
SB4
Condom a été utilisé pendant la dernière fois d'avoir des ra
SB5
Relation avec la personne avec qui a eu des rapports sexuels
SB6
Age du partenaire sexuel
SB7
A eu des rapports sexuels avec une autre personne pendant de
SB8
Condom a été utilisé pendant la dernière fois d'avoir des ra
SB9
Relation avec cette autre personne
SB10
Age de cette personne
SB11
Rapports sexuels avec une autre personne en plus de ces deux
SB12
Partenaires sexuels différents pendants les 12 derniers mois
SB13
Partenaires sexuels différents dans toute sa vie
HA1
A déjà entendu parler du SIDA
HA2
Peut réduire le risque de contracter le virus du SIDA en aya
HA3
Peut attraper le virus du SIDA par sorcellerie ou autres moy
HA4
Peut réduire le risque de contracter le virus du SIDA en uti
HA5
Peut attraper le virus du SIDA par des piqûres des moustique
HA6
Peut attraper le virus du SIDA en partageant la nourriture a
HA7
Possible qu'une personne paraissant en bonne santé ait le vi
HA8A
Peut transmettre le virus du SIDA de la mère à son bébé pend
HA8B
Peut transmettre le virus du SIDA de la mère à son bébé pend
HA8C
Peut transmettre le virus du SIDA de la mère à son bébé en a
HA9
Une enseignante qui a le virus du SIDA mais qu'elle n'est pa
HA10
Achèterait des legumes frais à un marchand/vendeur qui a le
HA11
Si un membre du ménage était infecté par le virus du SIDA, s
HA12
Si un membre du ménage était infecté par le virus du SIDA, s
HA15
Reçu des informations sur le virus du SIDA pendant des visit
HA16
A été testée pour le virus du SIDA dans le cadre de ses soin
HA17
A obtenu les résultats du test
HA18
Reçu des conseils après avoir été testée
HA20
A été testée pour le virus du SIDA entre le moment où est ve
HA21
A obtenu les résultats du test
HA22
A effecuté un test du VIH/SIDA depuis le moment où a été tes
HA23
Dernière fois d'avoir effectuer le test pour le virus du SID
HA24
A déjà effectuer un test pour savoir si a le virus du SIDA
HA25
Dernière fois d'avoir effectuer le test pour le virus du SID
HA26
A obtenu les résultats du test
HA27
Connaît un endroit où les gens peuvent se rendre pour effect
FI1
Connaissance maladie appelée fistule
FI2A
Sorcelerie ou envoutement mystique
FI2B
Mauvais sort ou fatalité
FI2C
Trop jeune pour accoucher
FI2D
Trop vieille pour accoucher
FI2E
Trop maigre pour supporter une grossesse
FI2F
Trop d'accouchements successifs
FI2G
Maladie fréquente durant la grossesse
FI2H
Accouchement d'un gros bébé
FI2I
Accouchement à domicile sans assistance médicale
FI2J
Volonté de Dieu
FI2X
Aures
FI2Y
NSP
FI3A
Amaigrissement continu
FI3B
Perte involontaire des urines
FI3C
Perte involontaire des selles
FI3D
Perte involontaire des urines et des selles
FI3E
Constammenet mouillée
FI3F
Odeurs nauséabondes
FI3G
Infirmité locomotrice relative
FI3X
Autre
FI3Z
Ne sait pas
FI4
Peut-on soigner cette maladie et en guérir
FI5
Avez-vous déjà souffert ou souffrez-vous actuellement de cet
FI6A
Centre de santé
FI6B
Maternité
FI6C
Hôpital
FI6D
Clinique privée
FI6E
Autre structure médicale
FI6F
Soins traditionnels au village
FI6Y
Aucun traitement
FI7
Connaissance des femme qui souffre ou qui ont souffert de la
FI8
Si oui, combien de femme
TNLN
Numéro de moustiquaire
TN4
Moustiquaire observée
TN5
Marque / type de moustiquaire
TN6
Mois le ménage a cette moustiquaire
TN8
Moustiquaire déjà traitée avec un insecticide quand le ménag
TN9
Moustiquaire a été trempée ou plongée dans liquide depuis qu
TN10
Mois puisque la moustiquaire a été trempée ou plongée pour l
TN11
Qui a dormi sous la moustiquaire la nuit dernière
TN12_1
Personne 1 qui a dormi sous la moustiquaire
TN12_2
Personne 2 qui a dormi sous la moustiquaire
TN12_3
Personne 3 qui a dormi sous la moustiquaire
TN12_4
Personne 4 qui a dormi sous la moustiquaire
HH6
Milieu
HH7
Région
WDOI
Date of interview women (CMC)
WDOB
Date of birth of woman (CMC)
WAGE
Age
WDOM
Date of marriage (CMC)
WAGEM
Age au premier mariage
MSTATUS
Statut marital
WDOBFC
Date of birth of first child (CMC)
WDOBLC
Date of birth of last child (CMC)
CEB
Children ever born
CSURV
Children surviving
CDEAD
Children dead
helevel
Niveau d'instruction du chef de ménage
welevel
Niveau d'instruction de la femme
religion
Religion du chef de ménage
wmweight
Women's sample weight
wscore
Wealth index score
windex5
Wealth index quintiles
Total: 322